Home Master Index
←Prev   2 Corinthians 3:17   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ κύριος τὸ πνεῦμά ἐστιν· οὗ δὲ τὸ πνεῦμα ⸀κυρίου, ἐλευθερία.
Greek - Transliteration via code library   
o de kurios to pneuma estin* ou de to pneuma rkuriou, eleutheria.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Dominus autem Spiritus est ubi autem Spiritus Domini ibi libertas

King James Variants
American King James Version   
Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
King James 2000 (out of print)   
Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

Other translations
American Standard Version   
Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
Aramaic Bible in Plain English   
But The Spirit is THE LORD JEHOVAH, and wherever The Spirit of THE LORD JEHOVAH is, there is freedom.
Darby Bible Translation   
Now the Lord is the Spirit, but where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now the Lord is a Spirit. And where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
English Standard Version Journaling Bible   
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.
God's Word   
This Lord is the Spirit. Wherever the Lord's Spirit is, there is freedom.
Holman Christian Standard Bible   
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.
International Standard Version   
Now the Lord is the Spirit, and where the Lord's Spirit is, there is freedom.
NET Bible   
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is present, there is freedom.
New American Standard Bible   
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
New International Version   
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.
New Living Translation   
For the Lord is the Spirit, and wherever the Spirit of the Lord is, there is freedom.
Webster's Bible Translation   
Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
Weymouth New Testament   
Now by "the Lord" is meant the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, freedom is enjoyed.
The World English Bible   
Now the Lord is the Spirit and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.